3/22/2007

超直接的商品名(←中国語みたい。)

スーパーにていつものごとく隠し撮り。

←このシリーズは、スーパーオリジナルっていうか、なんていうかジャスコでいう”トップバリュー”製品みたいな、いわゆる他の製品よりも安めのシリーズ。

”HUND”=犬、”MAT”=ごはん

つまり、「犬ごはん」

そのまんまやんけーーーー!!!!

そしてその隣に目をやると・・・

”KATT”=猫・・・って、もう書かなくても分かるわな・・・。

「猫ごはん」です・・・。犬のイラストも猫のイラストも直接的です。

そしてまたその隣に目をやると・・・

これが何だか分かるかな??

”HUND”、犬の・・・”BAJS”(バイス)=う○ち、”PASAR”(ポーサル)=袋(の、複数形)

つまり「犬う○ち袋」。

もれなく犬のマークがついてきます。

う○ちはちゃんと取って袋に入れましょーー!

スウェーデンって、どんな小型犬だろうと、家の中でゼリーシーツにオシッコとかう○ちとかさせないのね・・・。外に連れて行ってさせる。衛生面からなのか、昔からの習慣なのかわからないけど。

というわけで、探せばペット用品専用の店とかどこかにはあるのかもしれないけど、ちょろっと見た範囲ではゼリーシーツは売ってないかんじ。

日本の実家のチワワボーイズなんて、オムツ(ゼリーシーツ)がなきゃ生きてけないっていうのに・・・。

まあ、具合悪いときとか天気がすごく荒れてるときとか1日外出しちゃうとかいう時に外に連れて行かなくても室内でやってくれるのはある意味楽だけど、シーツ代がけっこうかかるのと、どうしてもにおいとかしちゃうから、どっちもどっちなのかもしれません。

Inga kommentarer: